Voilà, je voudrais vous faire part ici de ce qui m'arrive actuellement, un fait particulier étant lié à la belle
Najoua et à ses chansons, j'espère ne pas être trop long

J'écris depuis de nombreuses années maintenant des textes et des poésies, qui paraissent notamment de temps à autres dans certaines revues spécialisées.
Hors, je viens de m'apercevoir que l'un de mes textes écrit il y a de très nombreuses années maintenant ressemble plus ou moins - étrangement - avec l'une des chansons de cette chère
Najoua, je veux parler de "Stella", qui est également le titre de mon texte !
En effet, je dois dire que j'étais un peu passé à côté de la version interprétée par Steeve Estatoff, et j'ai découvert cette chanson récemment depuis que
Najoua Belyzel a - à juste titre - le succès que l'on sait. Hors, quelle ne fut pas ma surprise de constater que le climat général de ce titre ressemble au mien, cela parle de "blessures", de "soigner", termes que j'utilise aussi dans mon texte et surtout une expression (qui n'est d'ailleurs pas présente dans ses autres chansons), "au pied du mur", présente dans son texte mais aussi dans le mien ! Son texte ayant été écrit (suivant les infos présentées) bien après le mien.
Je dois dire que je suis troublé...
Et d'ailleurs, ça n'est pas la première fois que cela m'arrive ; ainsi j'ai écrit un texte il y a plus de dix ans de cela, intitulé "Aérozone" (pas très banal comme titre, n'est-ce pas...), nom qui m'est venu comme ça, mon texte évoquant l'idée de s'échapper de la terre et de se perdre dans les cieux...
Hors, voilà trois ans, Jean-Michel Jarre a sorti un album dans lequel l'un des morceaux s'intitule... "Aerozone" !
Me piquerait-on mes titres et mes textes !

Je tiens d'ailleurs à préciser qu'ils sont protégés depuis déjà longtemps par le Code de la propriété intellectuelle.
Voilà, je suis troublé,
Najoua la belle me jouerait-elle des tours, et d'après ce que je sais, ce titre a été écrit par l'un de ses collaborateurs.
Et bien moi, avec tout ça, je suis tout triste

J'attends vos avis.
Merci
